“Шарій нас мочить”: Ніцой несподівано відреагувала на конфлікт із Соколовою

Українська письменниця Лариса Ніцой закликала журналістку Яніну Соколову “укласти пакт про ненапад”.

Про це вона написала в Facebook, відповівши на звинувачення з боку журналістки, яка назвала Ніцой псевдописьменницею, розкритикувавши її діяльність, – пише obozrevatel.

Також Ніцой звинуватила Соколову в тому, що вона повірила фейку про те, що закликала бити російськомовних.

“Наголошую, я сама такого ніде не говорила. Хоча півсвіту ненавидить Росію, і я вважаю, що є за що, але я ніде не говорила про свою ненависть до всього російського. За що мені ненавидіти Макаревича або Лію Ахеджакову? Не купіться на цю брехню знову”, – написала Ніцой.

“Негоже битися двом людям, якщо вони обоє за Україну. Я вас перша не чіпала, не чіпатиму і далі, пропоную і вам зробити те ж саме. Тим більше, що про Шарія ми з вами однакової думки і мочить він нас однаково”, – додала вона.

Ніцой і Соколова

Як московитське ТБ обговорює нашого Пантелеймона Куліша, а нашу мову називає суржиком.

Українські ЗМІ не присвятили 200-річчю Пантелеймона Куліша свою увагу, зато московитське ТБ присвятило цілу передачу і Кулішеві, і мені, і нашій мові, яку вони називають суржиком. Але хоч і так, шкода, що московити не зробили це ПЕРЕД ювілеєм Куліша, бо тоді й наші ЗМІ, які й досі тримають ніс за московськими ЗМІ, щось услід за ними встигли б сказати про українського світоча. Я взагалі-то не поширюю у себе продукцію московитського походження. Це відео поширю. Я так бачу, що московити уже й Куліша вслід за Гоголем хочуть присвоїти.Дивитися відео можна не всім. Лише націоналістам і українським патріотам, хоча це одне й те ж. Чому лише націоналістам? Бо вони загартовані, їх вірус роспропаганди не візьме. Інші – заразяться і повірять. Коли будете дивитися це відео, спочатку прочитайте мій допис за оцим посиланням, бо московити половину передачі говорять про нього. https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=487605438472500&id=136152356951145&__tn__=K-R Окремо звертаюся до української журналістки Яніни Соколової. Сьогодні ви повторюєте МОЇ слова дворічної давнини і називаєте себе при цьому патріотом, а мене за ті ж самі слова дворічної давнини називаєте піарщицею. Не розумію, в чому різниця однакових слів, чому за ті самі слова одна – патріот, а друга – піарщиця, але мова сьогодні про інше. Пані Яніно, ви берете московитські сюжети і розвінчуєте їх, висміюєте. Однак, Ви вже неодноразово брали московські новини про мене і замість Не вірити – вірили московським журналістам, присвячуючи мені свої спічі. Якось московити написали і розповіли на своєму ТБ, що я закликала бити російськомовних. Я такого ніколи не говорила, але те московське відео побачили ви і замість висміяти, як висміюєте інші сюжети – теж стали казати, ніби я закликала бити російськомовних. Хочу вас попередити, щоб ви знову не купилися на московську брехню, якщо вам трапиться й це відео. Звертаю Вашу увагу, що в цьому відео говориться, що я ненавиджу все російське і росію і, мовляв, неодноразово про це говорила сама. Наголошую, я сама такого ніде не говорила. Хоча пів світу ненавидить рашу і я вважаю, що є за що, але я ніде не говорила про свою ненависть до всього російського. За що мені ненавидіти Макаревича чи Лію Ахеджакову? Не купіться на цю брехню знову. Думаю, нам взагалі з Вами треба укласти пакт про ненапад. Не гоже чубитися двом людям, якщо вони обоє за Україну. Я вас перша не чіпала, не чіпатиму й далі, пропоную і Вам зробити те саме. Тим більше, що про Шарія ми з вами однакової думки і мочить він нас однаково. Прошу друзів, які мають доступ до сторінки Соколової, передати їй мій заклик.

Gepostet von Лариса Ніцой am Dienstag, 13. August 2019

 


“Українське було б*длячим”: Ніцой зробила несподіване зізнання

Письменниця, борець за українську мову Лариса Ніцой зізналася, що за часів юності вважала принизливим розмовляти українською мовою і мріяла стати вчителем російської мови та літератури.

Відвертими спогадами вона поділилася в інтерв’ю для програми “4есно”, – пише obozrevatel.

“Я дуже хотіла бути вчителькою російської мови та літератури. І я дуже хотіла, щоб ми розмовляли російською мовою. Я просила маму: “Мамо, давай не будемо говорити українською, тому що з усіх родичів, які у нас є, ми одні такі селюки. Всі живуть в містах, російською говорять, до Києва приїжджаємо – нас озираються”, – розповідає Ніцой.

Письменниця висловила впевненість в тому, що це було впливом радянського часу. Саме через нього вона так невиправдано зневажливо ставилася до української мови.

“Ми жили, коли українське було жлобським, бидлячим, сільським, колгоспним, примітивним. Репресії приховувалися. Ми взагалі не знали, що є репресії. Ми не знали, що за українське можна вбити, розстріляти. Таких, як Стус, репресували таємно. Я не знала, що таке репресовані письменники. Я про це дізналася вже в інституті. Зачекайте, ми що, будемо читати твори тих, хто сидів у в’язниці? Нам нема чого робити?” – шкодує Ніцой про своє антиукраїнське мислення в минулому.

Лариса Ніцой

“Але коли ти починаєш розуміти, що вони сиділи в тюрмі не тому, що бандити, а за ці твори, то це дуже страшно. Це таке прозріння, культурний шок, коли ти розумієш, що ти жив в якийсь паралельній реальності, де тебе культивували радянською дівчиною”, – підкреслила вона.

 


“Ви, сказали, що виносите мову “за дужки”… ви вже закінчили війну, що піаритесь на мові?” – Лариса Ніцой Разумкову

Глава партії “Слуга народу” Дмитро Разумков виправдався за свою фразу про винесення питання української мови “за дужки” до моменту закінчення війни.

На брифінгу у Львові 18 липня він заявив, що нібито говорив про відстрочку мовного питання в державі до закінчення виборів, а не бойових дій. Про це повідомила на своїй сторінці в Facebook письменниця Лариса Ніцой, – пише startko.

“Разумков сказав, що фразу про мову, винесену за дужки до закінчення війни, я перекрутила, бо перекручую все. Він, мовляв, говорив не так. Він сказав винести мову за дужки на час виборів, а не до завершення війни”, – переказала його відповідь Ніцой.

Вона підкреслила, що Разумков, який раніше публічно відмовлявся переходити з російської на українську, на брифінгу говорив саме державною мовою.

“Так ось, пане Разумков. По-перше, якщо ви винесли за дужки тільки на час виборів, то і тут нестиковочка. Вибори не закінчилися, а Зе-команда штампує заяви про мову одну за іншою”, – заявила Ніцой.

Також вона назвала главу партії “Слуга народу” “слизьким нещирим типом”.

Як Разумков крутився на сковорідці від питань Лариси Ніцой.

Дізналася, що Разумков у Львові дає прес-конференцію. Я теж у Львові. Вирішила піти і поставити йому особисто питання, які мені болять розпеченими ранами. Що це за його викрутаси з мовою? Знаю, хтось скаже, пішла піаритися. Кажіть. Я ж піарюся вже три роки, забули? Дуже хотіла б, щоб місцеві політики або громадські активісти теж прийшли до Разумкова попіаритися разом. Але прийшла сама. Вагалася, чи йти. Через ті ж звинувачення піару. З іншого боку подумала, як не оберуть мене львів'яни депутатом, де з тим Разумковим ще стикнуся. Стоятиму з плакатиками під стінами ВРУ, поки він сидітиме в кабінетах. І дістань його там. Пішла.Заходжу у львівський прес-клуб. Разумков купається в любові присутніх. Компліментарні питання, підготовлена обстановочка. Разумков розмовляє українською. Розумію головну тему, яку висвітлять українські ЗМІ : «Разумков у Львові говорить українською – плескайте в долоньки». Пірнаю в цю «купіль». Скромно примостилася, дочекалася черги, надали слово, кажу, що в мене одне побажання для нього і два питання. Ведучий починає перебивати, переговорювати, звинувачувати в піарі. Ну звісно. Отже, Побажала Разумкову, щоб не мав у подальшому непорозумінь з українським народом, добре ознайомитися з Рішення КСУ 1999 року про те, що мова – основа державності і що Разумков, замахнувшись на мову – замахнувся на державність і суверенітет. Разумков відповів, що немає непорозумінь з українцями. Прикольно. Ще не на посадах, а вже так відірвався від людей. З іншого боку, звідки йому знати, що він відірвався, якщо йому у самому Львові таке кубелечко вимостили. Задала перше питання. Якщо Разумков заявив, що виніс питання мови за дужки аж до завершення війни, а сам постійно піднімає питання мови. Він що, завершив війну?Задала друге питання. Нащо Разумков підставляє і штовхає Зеленського розділити долю Януковича. Лише Янукович з усіх президентів не зрозумів важливості мови для України, то де він тепер.Що я отримала у відповідь від Разумкова. Разумков сказав, що фразу про мову, винесену за дужки до звершення війни, я перекрутила, бо перекручую все (ти диви, який Разумков обізнаний). Він, мовляв, говорив не так. Він сказав винести мову за дужки на час виборів, а не до завершення війни. Серйозно? Тобто всі українські ЗМІ, звідки я прочитала його фразу, набрехали всій Україні? Його фраза звучала не так? Шановні ЗМІ, хто перший з вас запустив у публічний простір неправдиву фразу про мову за дужками? Так от, пане Разумков. По-перше, якщо ви винесли мову за дужки лише на час виборів, то і тут нестиковочка! Вибори не закінчилися, а Зе-команда штампує заяву про мову одну за одною. По-друге, звинувачення з чиїх-чиїх, а з ваших вуст, що мова для мене – піар на виборах (чия б корова мукала, а ваша мовчала), звучить ой як непереконливо. Інакше б звідки ви знали, хто така Ніцой, якби вона лише на виборах питання мови підняла. А ви знали про мої роки бортьби задовго до виборів і напряглися, коли я увійшла. Отже. Що таке Разумков. Складаю думку про людей не з пліток, а лише з особистого спілкування. Слизький нещирий тип. Червоненки, Мураєви, Медведчуки – щирі вороги. Вони за рускій мір. З ними все зрозуміло. А тут суцільна липка нещира «чемнота». Навмисне лагідний голос і навмисне приклеєна усмішка в кінці кожного речення замість крапки. Очі, дзеркало душі, мовчать. Він ловець душ. Мені шкода тих українських хлопців і дівчат, що поруч з ним. Не знаю, чи вирвуться з того леповиння. ЖУРНАЛІСТИ! То все ж таки, хто перший запустив брехню в публічний простір, що Разумков виніс мову за дужки до закінчення війни? Разумков каже, що то неправда.

Gepostet von Лариса Ніцой am Donnerstag, 18. Juli 2019