Насправді Соловйов навмисно вводить в оману, розповідаючи нісенітницю із серйозним обличчям.
Російський пропагандист Володимир Соловйов у прямому ефірі повідомив про “вбивство” президента Ірану Ебрагіма Раїсі, що скоїв агент Мосада Елі Коптер. Насправді – це просто розбите на дві частини слово “гелікоптер” англійською мовою.
Про це повідомляє російський опозиційний Telegram-канал “Сирена”, – пише ТСН.
Соловйов показав у своїй програмі репортаж ізраїльського телеканала, під час якого обговорюють загибель Раїсі й кажуть, що до цього може бути причетний так званий “агент Моссада” Елі Коптер.
Насправді ізраїльські журналісти у своїй програмі переказали жарт, що ширився Мережею, про “агента Елі Коптера”. Його вигадали користувачі соцмережі Х, просто розділивши на дві частини англійське слово “гелікоптер”, тобто вертоліт – Heli Copter.
Попри те, що жарт легко читається, Соловйов цілком серйозно показав своїм глядачам фрагмент чужої програми іноземною мовою, заявивши, що це – частина репортажу французького телеканалу.
Ба більше, для росіян навіть переклали коментарі журналістів у фрагменті.
“Група ХАМАС повідомляє, що пілот вертольота був агентом “Моссада” і навіть називає ім’я – Елі Копта”, – переклали росіяни.
Після цього Соловйов із серйозним обличчям розповів глядачам, що історично для Ізраїлю “політичне вбивство є абсолютно прийнятною формою боротьби за виживання своєї країни”.
Відомо, що канал “Голос Ізраїлю” публікував цей жарт, який тиражували багато користувачів соцмереж.
“Бригади “Ізз ад-Дін аль-Кассам” (ХАМАС) із посиланням на якісь джерела: “За падінням вертольота Раїсі стоїть агент МОССАДА на ім’я Елі Коптер (Heli Copter)”, – писали журналісти “Голосу Ізраїлю”.
Сьогодні ресурс констатував, що жарт у РФ не зрозуміли: “Соловйов “розкрив” убивцю іранського президента Раїсі. Ним виявився агент Моссада Елі Коптер. Хто-небудь йому скаже?”
Додавайте "Шляхту" у свої джерела Google Новини