Народний артист України Павло Зібров переконаний – шоу на День Незалежності, у якому він брав участь і виконував уривки пісень російською, вдалося. І вдалося, зокрема, завдяки російськомовним виконавцям та пісням.
Про це Зібров розповів у інтерв’ю “КП.ua”.
Так, за словами артиста, який заспівав приспіви з пісень Олега Винника “Нино” і Вєрки Сердючки “Хорошо” – це справді відомі українські пісні.
“Прекрасна організація, все було сучасно і креативно. Багато мені писали: чому співали мовою агресора? (сміється. – ред.) Але мова ж тут ні при чому, це дурниці. Тоді і німецькою не можна співати, адже німці на нас нападали. Коли мені запропонували взяти участь у проєкті, єдиною моєю умовою було те, щоб пісні, які я виконаю, були відомими в Україні. Сердючка – це ж народна улюблениця, а Винник – зірка номер один”, – висловився Зібров.
Артист переконаний – викреслювати російськомовні пісні і виконавців з української естради нечесно. Також він вважає, що пропорційність пісень українською та російською на святковому концерті до Дня Незалежності було збережено.
“Що стосується російськомовних пісень в номері, то це пікантний момент, тому що мова – це одне з найболючіших питань в нашій країні. Історія української музики – це і історія російськомовної та україномовної музики. У номері було 12 пісень російською мовою з 42.
Це цілком здорова пропорція в такому наборі. Артисти, які переважно співають російською мовою, теж є частиною нашої музичної сцени. Розумію пафос людей, які хочуть це викреслити, але може бути, через 20-30 років ми доживемо до часу, коли знаковими, масово улюбленими будуть тільки україномовні пісні. Але сьогодні, озираючись назад і роблячи таку добірку, виключати російськомовні пісні зовсім нечесно по відношенню до самих себе і своєї історії“, – зазначив Зібров.
Додавайте "Шляхту" у свої джерела Google Новини