Співак Тарас Тополя назвав пісню переможця Національного відбору “фольклором родом з Російської імперії”.
Учасники гурту GO-A, які представлятимуть Україну на Євробаченні 2020, відповіли на критику лідера гурту «Антитіла» Тараса Тополі, який раніше заявив про «спробу впарити Європі патерн про голодоморну Україну».
Про це вони розповіли в інтерв’ю ТСН.
«Я думаю, що ми можемо сказати, що кожна людина має право на свою думку. Також ми розуміємо, що як гурт ми не можемо подобатися усім. Наприклад, я із задоволенням можу слухати рок-музику, але це не означає, що я слухаю усі рок-гурти. Кожна людина має право сказати те, що вона думає», – сказав музикант Тарас Шевченко.
Водночас виконавиця Катерина Павленко зазначила, що не тільки Тополя побачив у пісні значення, яких немає: «Насправді, ми не вкладали усі ці сенси. А те, що вони їх там бачать, мені здається, це не наші проблеми».
Вона пояснила, що нічого такого не вкладали, «щоб принизити нашу Україну», а «якщо українці самі знаходять символи, то це мають бути у них якісь такі думки в голові».
За її словами, спершу в основі треку була народна пісня, яку вони переписали через умови «Євробачення».
“Якщо у нас у першій версії дівчина дійсно плакала, її образили, вона страждала, то у нашій версії вона вийшла з ситуації гідно, вона сказала: “Нічого страшного, я це все переживу, попри велике кохання”, – підсумувала Катерина.
Нагадаємо, лідер гурту “Антитіла” Тарас Тополя після публікації скандального поста пояснив, що нікого не хотів образити.
“Я нікого не звинувачував, а висловив свою точку зору. Те, що я побачив: це дійсно фольклор півдня, сходу України; фольклор Лівобережної України, яка дуже довго була під Російською імперією”, – розповів Тополя. Він також порівняв вокалістку Go_A Катерину Павленко зі злою феєю Малефісентою.
Додавайте "Шляхту" у свої джерела Google Новини