Вчив годину на день – як американець оволодів українською мовою за 3 місяці

Волонтер Корпусу миру США з Лос-Анджелеса Браян Ескобар розповів, як вивчав українську мову.

Він працює шкільним вчителем англійської мови у Христинівці на Черкащині, повідомляє, – пише Газета.юа.

“Я народився в Америці, ріс в Америці. Для мене там все по-старому, нічого особливого, нічого нового. Мені трошки нудно буває інколи, коли я в Америці. Рік чи два назад я побачив у соцмережах, що мої друзі за кордоном у Таїланді чи Японії, і зрозумів, що теж хочу кудись поїхати. Я кайфую в Україні”, – сказав американець.

Браян виділяв на вивчення мови годину на день.

“Україна – дуже цікава країна для мене. Моє вивчення української розпочалося з простих висловів “доброго дня”, “доброго вечора”. Ще паралельно я став дивитися телесеріали із субтитрами”, – розповів Ескобар.

Американець вивчав мову через інтернет. За рік оволодів українською. Вже знає російську та німецьку, вчить китайську.

“Хочу бути поліглотом. Знаю вже не одну мову й українська – не найважча з тих, що я вчив”, – сказав Браян.


В Одесі звільнили продавчиню, яка ображала україномовних покупців (відео)

В одеському супермаркеті звільнили продавчиню, яка, будучи нетверезою, ображала україномовних покупців.

Про це повідомив в Facebook Дем’ян Ганул з посиланням на товарознавця магазину Іванну Левицьку, – пише НВ.

Мовний конфлікт!Сьогодні о пів на третю ночі в магазині «Гурман» що на вулиці Кінна 18/Пастера 34 стався конфлікт….

Gepostet von Дем'ян Ганул am Freitag, 17. Januar 2020

Вона також запевнила, що з іншим персоналом провели пояснювальну бесіду.

«Вночі був дуже неприємний інцидент з нашим співробітником, але людина була на стажуванні, і ми просимо вибачення за цей інцидент. Людина ще не була офіційно оформлена, тому після цієї ситуації ми вирішили не брати її на роботу. Ще раз просимо вибачення», — розповіла товарознавець.


Вся реклама українською: набуває чинності важливий закон

В Україні 16 січня набуває чинності норма закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної” в частині мови реклами.

Це означає, що реклама на телебаченні, радіо, у інтернеті та на зовнішніх носіях (бігбордах, сітілайтах, рекламних площинах в магазинах тощо), має бути українською мовою. Про це повідомив кандидат юридичних наук, голова громадської організації “Українська Україна” Андрій Смолій уFacebook, – пише Газета.юа.

“Відтепер всі ми маємо абсолютно законне право вимагати абсолютно всю рекламу державною мовою та звертатися щодо порушення до відповідних органів або для початку до суб’єктів господарювання напряму”,- підкреслив він.


З наступаючим Новим роком? 5 помилок в українській мові, яких соромно припускатися

Гучні помилки в українській мові, що стосуються свят.

Мовний експерт Олександр Авраменко розповів, яких помилок найчастіше припускаються українці, спілкуючись на святкову тему, пише 1+1.

З НАСТУПАЮЧИМ СВЯТОМ?

ПРАВИЛЬНО: З прийдешнім святом! З передсвятом! Або просто – з Новим роком, з Різдвом Христовим!

НЕПРАВИЛЬНО: З наступаючим святом!

СВЯТВЕЧІР ЧИ СВЯТ-ВЕЧІР

ПРАВИЛЬНО: Святвечір.

НЕПРАВИЛЬНО: Свят-вечір.

Слова утворені з іменника та прикметника пишуться разом (святий вечір, отже Святвечір).

З ДНЕМ НАРОДЖЕННЯ – ВЕЛИКА ЧИ МАЛА ЛІТЕРА

ПРАВИЛЬНО: З днем народження!

НЕПРАВИЛЬНО: з Днем народження!

З великої літери пишемо назви історичних подій, великих свят і знаменних дат.

ПАСКА, ПАСХА ЧИ ВЕЛИКДЕНЬ

Паска – солодкий хліб, який випікають до Великодня.

Пасха – назва відповідного єврейського свята.

Великдень, ВелИкодня – християнське свято Воскресіння Христа.

Крашанка або писанка – розмальовані яйця.

СВЯТА: ДЕ ПАДАЄ НАГОЛОС

Словники дозволяють наголошувати і свЯта, і святА.


У Стамбулі під час богослужіння до Дня Святого Миколая молилися українською

У храмі Святого Миколая в Стамбулі відбулася Божественна Літургія з нагоди Дня Святого Миколая Чудотворця (за новоюліанським календарем). Окремі молитви читалися українською мовою, пише Укрінформ.
Читати далі


Філолог Олександр Авраменко назвав суржикове слово, яке українці вживають найчастіше

Суржик – це вкраплення однієї мови в іншу. “Чи виходите ви на слідуючій зупинці?”, “нажміть кнопку” – це все суржик. Читати далі


14 цікавих інфографік про українську мову

А чи знаєте ви, що наш мозок у 60 000 разів швидше опрацьовує зображення, ніж текстову інформацію?

Розуміння цієї особливості дозволить підвищити ефективність навчання в школі. Тому там, де це можливо, доцільно візуалізувати тест! Як? Використовуйте вже готові інфографіки або створюйте їх самостійно! Для чого? Це дозволяє структурувати інформацію, зробити акценти на головному та зачепити увагу школярів.

Цікаві факти про українську мову

А чи знаєте ви, що українська мова є рідною для понад 36 млн осіб? До того ж вона займає 26-32 місце за кількістю носіїв серед найпоширеніших мов світу. Адже загалом нею розмовляють 41-45 млн осіб як в Україні, так і за межами нашої держави!

Джерело: ukr-mova.in.ua

У нашій країні українська мова є державною. Однак виявляється, що в деяких регіонах поза межами нашої держави вона є не тільки широко вживаною, але й має певний статус. Так, в американському окрузі Кук, штат Іллінойс, до якого, до речі, входить Чикаго, завдяки великій кількості українців, які там мешкають, статус української мови є напівофіційним.

Джерело: tsn.ua

Українська мова є не тільки поширеною, але і прогресивною. Підтвердженням цього є те, що перший кириличний стародрук був саме українською мовою! До того ж книги українською увійшли до 10 найперших у світі!

Джерело: incognita.day.kiev.ua


Цікаві факти про історію української мови та  абетки

Українська мова належить до індоєвропейської мовної сім’ї, яка почала формуватися 5-6 тис. років тому. Згодом під впливом релігійних та місцевих факторів у ІІІ тис.- 6 ст. до н.е. сформувалась праслов’янська мова, а у VІ-ІХ ст.– протоукраїнська. Літературна українська мова утворилась у ХVІІІ ст. Першим твором нової української літератури вважається поема «Енеїда» І. Котляревського.

Джерело: naurok.com.ua

Загальновідомо, що сучасна абетка налічує 33 літери. Вона була сформована на основі кирилиці, яка набула популярності на теренах Київської Русі з прийняттям християнства. Хоча, як свідчать історичні факти, писемність на території України була поширена ще до хрещення Русі, це підтверджують тексти договорів із греками у 911 та 944 роках, які містяться в Повісті минулих літ, а також знахідка в районі Корсуня Євангелія і Псалтира, які датуються 860-861 роками.

Джерело: incognita.day.kiev.ua


Цікаві факти про українські діалекти та місцеві говірки

Діалект – територіальна видозміна загальнонаціональної мови. У кожній країні світу, в Україні також, у різних регіонах є місцеві говірки. Велика кількість діалектів підкреслює місцевий колорит кожного регіону та формує культурне розмаїття країни.

Джерело: incognita.day.kiev.ua


Цікаві факти про головних героїв українських народних казок

Народна казка – один із інструментів передачі уявлень про світ та моральні цінності певного народу. Тому народні казки є джерелом знань не тільки про культуру та світогляд, але й про розвиток мови певного народу.

Для того, щоб відкрити зображення вищої роздільної здатності, перейдіть за посиланням: vsviti.com.ua


Хмара прізвищ видатних українців

Кожен україномовний письменник, громадський діяч або митець був не лише носієм української мови, але й її популяризатором.

Така хмара прізвищ на мапі наочно зображує, де народилися відомі та визнані українці. Правда, цікаво? Ви також можете самостійно або разом із учням створити такі хмари слів, у цьому вам допоможуть інтернет-ресурси для створення хмар слів.

Джерело: publications.lnu.edu.ua


Гідність та взаємоповага

Україна є багатонаціональною державою, де кожен має право вільно спілкуватися будь-якою мовою. І це право мають усі поважати. Однак кожен громадянин України має знати і поважати українську – державну – мову, бо вона є єднальним, державотворчим, чинником, без якого неможливо сформувати політичну ідентичність українців.

Джерело: language-policy.info


Поширеність української мови

Загалом в Україні в переважній більшості шкіл навчання здійснюється українською мовою (89,7%), при цьому 9,4% – це російськомовні школи. Також є школи, де викладання провадиться мовами інших національних меншин, а також англійською.

Цікаво, що у державних загальноосвітніх навчальних закладах відсоток використання української мови сягає 89,8, а російської – 9,2%, тоді як у приватних школах показники вже зовсім інші: 55% проти 41,1% відповідно.

Джерело: slovoidilo.ua


Прості правила, які допоможуть популяризувати українську мову

Хочете, щоб державна мова поширювалася на теренах нашої країни? Цьому може сприяти кожен, почавши з себе! Для цього достатньо дотримуватись 9 простих правил.

Джерело: nadbugom.in.ua


Про кохання українською мовою

Побутова українська мова має багато російських запозичень-кальок. Навчіть своїх учнів висловлювати думки та почуття, використовуючи питомі українські слова, а також розрізняти значення слів «любити» та «кохати».

Джерело: ukrinform.ua


Емоційні емоджі українською

Жовті емоційні обличчя-смайли міцно увійшли у нашу культуру, їх широко використовують для дистанційної комунікації у повсякденному житті як підлітки, так і дорослі.

Кожне обличчя виражає певну емоцію, назва якої в усіх месенджерах підписана англійською. Розкажіть учням про їхні українські відповідники!

Джерело: depo.ua


Про День рідної мови

У всіх цивілізованих країнах, якою є і Україна, поважають мови національних меншин. Для кожної національності, яка мешкає в Україні, рідною є своя мова – українська, російська, білоруська, польська, болгарська, німецька, грецька, іврит – у цілому громадяни України розмовляють понад 100 мовами.

21 лютого відзначається Міжнародний день рідної мови, а 9 листопада – День української писемності та мови.

Джерело: meduniv.lviv.ua

За матеріалами ukr.life.


Разумков виступає за підтримку української мови “механізмом пряника”

Глава президентської партії “Слуга народу” Дмитро Разумков заявив, що є прихильником підтримки української державної мови, але діяти потрібно механізмом пряника. Читати далі