Скандальна телеведуча Сніжана Єгорова поскаржилася на те, що її змушували відпрацьовувати мовні квоти на українському телебаченні, коли вона працювала телеведучою.
Про це вона розповіла в інтерв’ю не менш скандальній «регіоналці» Олені Бондаренко, коли та зачепила питання мови і запитала, чи не «втратить український театр, якщо його повністю переведуть на українську мову», – повідомляє Тим часом в Україні.
“Я ідеально володію українською мовою. Я – україномовна телеведуча. Протягом 25 років своєї телевізійної кар’єри я в усіх телепроєктах на всіх телевізійних каналах була виключно україномовною складовою. Всі гості могли розмовляти російською мовою, мої співведучі могли розмовляти російською мовою, тільки Сніжана Олександрівна мала розмовляти українською – відпрацьовувати квоти україномовного продукту“, – зазначила Єгорова.
Водночас вона наголосила, що має право в побуті розмовляти тією мовою, якою дихає:
“Я з повагою ставлюся до української мови. Для мене взагалі не існує проблеми перейти з російської на українську. Але я все-таки вважаю, що в побуті людина має право говорити тією мовою, з якою вона народилася, якою вона дихала, якою виховувала її мама, якою вона розмовляла зі своїми бабусею та дідусем. Мова ні в чому не винна, таврувати її не можна, якою б вона не була. Я вважаю, що коли піднімають проблеми мови, то це така ширма, щоб приховати свої негарні вчинки. У мене завжди спрацьовує відчуття внутрішнього глибокого спротиву, якщо мене змушують… У мене нема пієтету перед жодною мовою, але якщо мене змушують говорити українською мовою і кажуть «Будь ласка, українською» – я навчилася давати раду з цим” – наголосила Сніжана Єгорова.
Редакція може не поділяти тексти та(або) погляди авторів і не несе відповідальність за їхні матеріали. Також редакція не несе відповідальності за коментарі, які розміщені в соціальних мережах під інформаційними матеріалами редакції.
Додавайте "Шляхту" у свої джерела Google Новини