Кохай українською: 12 ніжних слів для ваших близьких

Додайте різноманітності своїм стосункам і вражайте своїх коханих незабутніми словами.

Для того, щоб поповнити свій словниковий запас вражаючими словами, завантажуйте додатки “Р.І.Д.” та “Мова. ДНК нації”. А поки що ловіть 12 слів від Радіо МАКСИМУМ і виразів, якими вже можете дивувати своїх близьких.

Ці слова слід говорити своїй половинці щодня! Погодьтеся, українське “кохаю” звучить значно красивіше, ніж “люблю”. Та й забарвлення у цього слова романтичніше.

Ці слова обов’язково додадуть пристрасті вашим стосункам.

Залюблений означає сповнений любові, пристрасті до кого-небудь, закоханий, зачарований.

Якщо ви здатні на все для щастя своєї половинки, сміливо кажіть ці слова!

Цей чудовий епітет є в найкращих зразках української літератури. Серденьком можна називати як чоловіка, так і жінку.

Якщо назвете цим пестливим словом свою кохану, вона відчує вашу опіку і турботу, почуватиме себе як за стіною. Також це прекрасне слово, щоб звертатися до своїх дітей.

Ясочка у буквальному значенні – те саме, що ласка (хижа тварина із дуже гнучким тілом). Та українські парубки полюбляли називати цим словом гарних жінок. Непогана аналогія!


Не забувайте щодня нагадувати своїм обраницям, які вони красиві. Чи з макіяжем, чи без, у білизні чи в розкішній сукні – вони завжди ваші кралечки.

Дуже ніжне звертання до коханої. Коли хочете заспокоїти свою красуню – назвіть її лебідочкою.

А тепер ніжно про чоловіків. Після смачного поцілунку назвіть свого коханого солоденьким і точно не помилитеся.

Прекрасне слово для романтичного і пристрасного ранку з коханим.

Це українське слово означає “залицяльник, спокусник”. Коханий вас ласкає, цілує, обіймає, а ви йому: “Джиґун ти мій!”.

За матеріалами Сома.


10 милозвучних слів, які можуть вимовити лише українці

Українська мова надзвичайно багата на милозвучні слова.

Ми вирішили згадати кілька кумедних словечок, які зроблять вашу мову цікавішою і мелодійнішою. Давайте покажемо усе багатство нашої мови! Про це пише coma.in.ua.

Непереливки – так кажуть про людину, яка потрапила в халепу, коли їй важко чи скрутно.

Телепень – нерозумна, вайлувата людина; дурень, недотепа, вайло, тюхтій.

Теревенити – говорити дурниці, нісенітниці.

Філіжанка – те саме, що чашка, горня.

Пуцьвірінок – безпере пташеня, також цим словом часто називають маленьку дитину.

Вештатися – ходити сюди-туди, в різних напрямках, блукати, бродити де-небудь.

Пасіювати – гніватися.

Духмяний – який має сильний, приємний запах; ароматний, запашний, пахучий.

Кмітливий – здатний добре й швидко міркувати, розмірковувати; тямущий.

Обценьки – ручне металеве знаряддя у вигляді щипців з загнутими всередину і загостреними кінцями для витягування цвяхів.


10 українських слів, яких не скажеш російською

У світі існує 6 тис. мов. Майже половина з них вже сьогодні під загрозою зникнення. На думку фахівців, це трапляється, коли мову, з тієї чи іншої причини, перестають вживати та вивчати понад 30% її носіїв.

Пропонуємо унікальні українські слова, відповідників яких ви не знайдете у російській

вирій

Вирій – теплі, південні краї, куди відлітають на зиму птахи.

добродій

Добродій – той, хто допомагає, підтримує тощо.

залізниця

Залізниця – дорога з рейковою колією, призначена для пересування залізничного рухомого складу; увесь комплекс інженерних споруд, обладнання, машин і механізмів, що становить основу залізничного транспорту; установи, що відають залізничним транспортом.

книгарня

Книгарня – книжкова крамниця.

кохати
Кохати – почувати, виявляти глибоку сердечну прихильність; плекати що-небудь; виховувати, ростити кого-небудь.

митець

Митець – той, хто працює у якому-небудь виді мистецтва; людина обізнана, вправна у якій-небудь справі, майстер.

нівроку

Нівроку – непоганий, такий як треба; нічого собі, непогано; вживається для вираження побажання не принести горя.

олія

Олія – рідка жирова речовина, яку добувають з деяких рослин; олійна фарба; мастило.

обіруч

Обіруч – узявшись за руки, разом, обома руками, по обидва боки.

шахівниця

Шахівниця – дерев’яна або картонна дошка чи коробка з 64 світлими й темними квадратами, на якій грають у шахи.

За матеріалами Сома


40 слів, якими можна похизуватись в розмові. Готові посперечатися, ви і половини не чули.

Наша мова досить цікава. Існує багато речей, які ми називаємо не своїми іменами. Чи задумувались ви колись про це? Все на світі має свою назву. Так ось читайте пояснення до трермінів, тепер ви станете ще більше розумнішими!

1. Петрикор – запах землі після дощу.

2. Пістончик – металевий або пластиковий наконечник шнурка, який полегшує втягання шнурків.

3. Лунула – півмісяць біля основи нігтя.

4. Стежка бажання – дорога, створена природним шляхом, просто тому, що вона найкоротша або найзручніша.

5. Мондегрін – незрозумілі слова в піснях.

6. ФОСФО – плями світла, які ви бачите, коли закриваєте очі і тиснете пальцями на очні яблука.

7. Коллівубл – бурчання в животі від голоду.

8. Пунт – нижня частина пляшки вина.

9. Феррул – металева частина на кінці олівця з гумкою.

10. Лемніската – знак нескінченності.

11. Дісанія – це стан, при якому важко зранку встати з ліжка.

12. Mamihlapinatapai – погляд між двома людьми, в якому висловлюється бажання кожного, що інший стане ініціатором того, чого хочуть обидва, але жоден з них не хоче бути першим.

13. Парестезія – відчуття поколювання, оніміння і мурашок в кінцівках.

14. Інтерробанг – коли ви використовуєте знаки питання й оклику одночасно.

15. Дефенестрація – акт викидання будь-кого з вікна.

16. Фільтрум – вертикальне заглиблення між перегородкою носа і верхньою губою.

17. Смеркові промені – промені сонячного світла, які проходять через проміжки в хмарах.

18. Флоема – ось так називаються довгі волокна на шкірці від банана.

19. Таблиця Снеллена – таблиця, застосовувана для перевірки гостроти зору.

20. Семантичне насичення – ситуація, коли людина говорить щось настільки довго, що слухач починає сприймати мову як повторювані безглузді звуки.

21. Ідеолокатор – стрілка, що позначає ваше поточне положення на карті.

22. Гінекомастія – збільшення грудей у чоловіків.

23. Обелус – знак ділення.

24. Фріссон – озноб під час прослуховування музики, яка Вам подобається.

25. Глабель – це відстань між бровами.

26. Вагітус – крик новонародженої дитини.

27. Чанкінг – свідомий чи несвідомий плювок їжею.

28. Зарф – обгортка (шарф) із зовнішнього боку пластикової чашки кави.
Створена для того, щоб не обпектися.

29. Гігглі Вігглі – папірець стирчить зверху з цукерок Херші.

30. Сноллігостер – людина керується особистою вигодою, а не посадовими обов’язками і загальнолюдськими принципами. Часто використовують для позначення політиків.

31. Натіформа – природні об’єкти (зазвичай дерева, скелі, каміння), які нагадують жіночий форми.

32. Колумелла – простір між ніздрями.

33. Ринорея – затяжний нежить.

34. Джамайс вю – відбувається, коли ви говорите одне слово так довго, що воно втрачає сенс.
Наприклад: це було поза поза поза …. позавчора.

35. Місофонія – неконтрольована лють щодо людини, який голосно їсть або навіть дихає під час трапези з вами.

36. Рівер – прогалини, які випадково утворюють вертикальну порожню колонку в тексті.

37. Нердл – дуже маленький шматочок зубної пасти, який не хоче відокремитися від тюбика.

38. Феномен Баадер-Майнхоф – коли ви бачите щось в перший раз, а потім починаєте помічати це всюди.
Наприклад, нову модель автомобіля.

39. Кіпер – шкіряна петля на ремені, яка тримає вільний кінчик застібнутого ременя.

40. Раскета – смуга (складка) на внутрішній стороні зап’ястя.

 

За матеріалами Тутка.


Правильні наголоси в українських словах, які вас здивують

Продовжуємо знайомити вас із “родзинками” української мови, які знадобляться у щоденному спілкуванні. Цього разу до вашої уваги – правильне наголошування. Здивуйте рідних своєю красивою вимовою!

Саме наголоси найчастіше стають каменем спотикання для багатьох із нас. Зізнаймося, і вдома, і на роботі ми далеко не завжди дотримуємося правильного наголошування. А якщо взяти до уваги те, що наголос в українській мові руховий то деякі слова потрібно просто запам’ятати.

За матеріалами Тутка.

 


10 українських слів, які зроблять вашу мову ще красивішою

 Здивуйте рідних своєю багатою мовою!  Поповнюйте свій словниковий запас неповторними українськими словами, вживайте їх вдома і на роботі, і ви вразите людей своєю начитаністю. Гайда!

ff6333e946f6147e5efc6e4e8f436c6f46b93dd1

Лі́тепло – тепла вода. Час літепла вже настав, а ви вже встигли скупатися? =)

744a1b91669c14080f9bcb6cd5feeeb94289693c

Гала́світа – невідомо куди, світ за очі. Не маєте ідей, куди поїхати у відпустку? Ось вам найкращий варіант – вирушайте галасвіта.

fc4b00a51236ee30ed79dfae2c28db8283e3448e

Гущина́ – кущі або інша рослинність; густий непрохідний ліс. Коли, як не влітку, можна нагодитися в гущавину?)

f0e559324ad342f5c0883ef1c01a6650e5e738e5

Шпа́рко– дуже швидко, спритно. Шпарко беріться до втілення всіх своїх планів!

877fee9632c9d6595170400445b5dae6990e0244

Мо́тлох– старі речі домашнього вжитку, одяг, клапті. Зізнайтеся, що у вас вже такого назбиралося багацько. Не бійтеся позбуватись старих речей, які захаращують ваш простір.

404aa962955433fdaff80ffff682137252c55cb5

Навпере́йми – намагатися перегнати один одного в бігу, плаванні тощо, перпендикулярно перетинаючи лінію руху когось чи чогось. Сподіваємося, що у перегонах ви завжди виграєте.

10ec000c7590b2230bb72315f7e2ba10dd398f17

Доп’ясти – гарний замінник словосполучення “дістати щось”.

9ff0933f649924628ba062e251f139a60ceb9773

Нівро́ку – використовуйте замість “нічого собі”. Звучить значно краще, еге ж?

ee40272410f32e31c45b6ae9afc68c920bc00774

Маста́к – справжній майстер на всі руки, людина, яка все вміє робити, вправна, тямуща у будь-якій справі. Старайтеся бути саме такими.

22d02c6aa5efdfbb05e9629692268e211683148f

Ла́сувати – їсти що-небудь смачне. Сезон морозива та фруктів оголошується відкритим, тіште себе такими смаколикими щодня.

За матеріалами Сома.


400 слів, з якими ви будете розуміти 75% англійських текстів

400 слів, які ви в достатку зустрінете в будь-якому англійському тексті. Знання цих слів допоможе вам простіше нарощувати свій подальший вокабуляр.

Повідомляє: Intermarium

Не намагайтеся зазубрити ці слова. Намагайтеся використовувати їх в складанні усних або письмових текстів. Так буде набагато ефективніше. Адже вміння швидко говорити англійською полягає зовсім не у володінні широким вокабуляром, а саме в умінні швидко підібрати слова з доступного вам набору.


Почувши слова жінки “Все, догрався! Я йду від тебе геть!”, молодий і недосвідчений чоловік…

Почувши слова жінки “Все, догрався! Я йду від тебе геть!”, молодий і недосвідчений чоловік починає хвилюватися, руки-ноги-щелепа – все трясеться, він падає на коліна і починає слізно просити пробачення…
Досвідчений чоловік мовчки перечекає жіночу істерику, не проронивши ні слова…
А мудрий і бувалий, важко зітхнувши, сумно скаже: “Ех, та ти тільки обіцяєш!”…